Bienvenido!
Nos conocimos el día que fuimos a la azotea a jugar a trivial verdad?
Espero que te lo pases muy bien por aquí! ^__^
PD: Como yo he estado ausente, le dije a Eowyn que te explicara lo de la romanización de Yu-Gi-Ou.
Soy profesor de japonés, y en mis clases siempre explico al principio, que existen tres tipos de romanizaciones posibles para el japonés. Una de ellas se llama "Kunrei-shiki" y aunque es oficial en Japón, está basada en la fonética anglosajona, y no es fiel a la escritura y pronunciación japonesa, tampoco nos sirve a nosotros porque no hablamos igual que los ingleses.
Entonces, la transcripción de "Yu Gi Ou" está basada en como se escriben realmente en japonés. Es más, "Yu-Gi-Ou" viene del kanji "遊戯王", el último kanji "王" se lee "Ou", y significa "Rey".
Otro motivo para decirte que no se pone "h" es que en japonés no se puede escribir consonantes sueltas, excepto la N.
Sé que Eowyn ya te lo había explicado, pero quería completar su información con más datos significativos xD
_________________
